課本是這樣寫的
今天要描述一個大約是十幾年前的故事。因為故事的主角是老公在台灣方面的親人,所以事先取得他的同意,才記錄下來當時的對話內容。事情是這樣子的。有位親人到美國渡假,順道到我們家拜訪並待了兩個禮拜。白天因為上學或上班,也沒太多時間陪伴客人,所以晚餐時間變成我們相處最多,也是談天說地的時候。
幾 個晚上之後,真的是食不下嚥,快要凍不住了。因為客人的開場白經常是:「我們中國人……」。來者是客當然不好衝撞,所以老公很客氣的說︰「對不起!我們的 自我認同是台灣人,而不是中國人。但是,這當然是每個人的自由選擇。」他繼續詢問:「不過你真正的意思是中國人還是華人呢?....<詳全文>
沒有留言:
張貼留言