為什麼台灣人"現在"不認同『中國』呢? ---試圖以台灣的觀點回答。
『為什麼在跟台灣人交流時,總覺得他們不認為自己是中國人呢?』
『為什麼說台灣人也是中國人時,他們會生氣?』
『為什麼台灣人這麼不喜歡中國啊?』
相 信這是每位與台灣交流過的大陸人民對『大部分』台灣人的印象,並且深深感到怎麼台灣人不覺得自己是中國人呢?跟課本裡說的『我們與臺灣同胞血脈相連』大相 逕庭。這之間的認知差異,為什麼”現在”大多數的台灣人不認同『中國』,即便原本二十年前大多數台灣人還是自認為是中國人,這之間變化的原因,本文將試著 以多方角度解釋為何台灣人自我認同的發生劇烈變化。但我們要先認清楚一個相當重要但不好理解的概念,就是這種認同上的轉變不能與台獨劃上等號,這不是等價的。
前言:台灣人原本的認同
每 個在國民黨威權時代(1945~1980末期)的台灣念過小學的同學,都對小學用的制式作業本非常有印象,畢竟陪伴了每位小朋友六年的時光。但以現代審美 觀點來看,當時的作業簿可以說用『俗氣』兩個字來形容。不過小孩子總是傻裡傻氣的,對這難看的作業本也分不出美醜。而這作業簿令人印象最深的,是在作業本 的封底上,印有兩行字:『當個活活潑潑的好學生,做個堂堂正正的中國人』
於是為了要滿足某些政治上的目的,因此黨國教育與宣傳系統對台灣人民大舉宣傳,台灣人是中國人的『政治術語』。
在 那威權的時代,....<詳全文>
沒有留言:
張貼留言