從「狗去豬來」到三隻小豬
戰後初期台灣流行一句俗話「狗去豬來」,意指被台灣人罵為「狗」的日本人走了,卻來了一群讓台灣人大失所望,而以「豬」比喻的中國
人。試看當時《台灣文化》雜誌的說明:「本省人把日本人叫做狗,因為日本人很兇惡的壓迫本省人…。本省人起先很尊敬外省人,後來看透了一部分外省人的行
為,有點像豬,因為豬是『不潔不淨』、『光食而不做事』的動物,『不潔不淨』就是貪污…」(見1947.2.5.該誌二卷二期,是非生〈新論理的爭辯〉)這 些話出現的三週後,二二八事件爆發!事件後,上海《新聞天地》也指出:「台灣人看外省人(和日人)同屬一類─『四腳的』,所差只一個是『狗』、一個是 『豬』。這話普遍流傳,在公開應用。」(見1947.4.1.該誌二十二期,梁辛仁〈我們對不起台灣─二二八民變的分析〉)
國民黨的教育對於台灣人罵日本人為狗,讚其具有民族精神;但是台灣人罵中國人是豬,則斥為挑撥族群對立。足見「我族中心主義」確實令人盲惑。....<詳全文>
沒有留言:
張貼留言